Be golden, here to start
the next 50 years

ထွန်းလင်း၊ ဒီကနေစပြီး နောက် အနှစ် ၅၀၊

ဂျပန်ASEANချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု နှစ် ၅၀ ပြည့် အထိမ်းအမှတ် အထူးဆိုက်မှ ကြိုဆိုပါတယ်။ 50 ခုနှစ်ကတည်းက ဂျပန်နှင့်ASEANအာရှ-ပစိဖိတ်ဒေသတွင် ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအတွက် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သော ဆက်ဆံရေးကို တည်ဆောက်ခဲ့သည်။အထူးသဖြင့်၊ လူအချင်းချင်း ဖလှယ်မှုများသည် "နှလုံးသားမှ နှလုံးသား ယုံကြည်မှု" ကို အခြေခံ၍ ခိုင်မာသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ၏ အုတ်မြစ်ဖြစ်လာသည်။ဤ site တွင် 2023 ခုနှစ်တွင်ကျင်းပမည့်နှစ်ပတ်လည်အခမ်းအနားအမျိုးမျိုးကိုသင်ရှာတွေ့နိုင်သည်။ASEANနိုင်ငံအသီးသီးမှ လူများကို ဆက်သွယ်ပေးသည့် တံတားများအဖြစ် တက်ကြွလှုပ်ရှားနေသူများကို မိတ်ဆက်ပေးသည့်အပြင်၊ ဒေသခံပြည်သူများ အတူတကွ ပါဝင်ဆင်နွှဲကြမည့် ကမ်ပိန်းများကိုလည်း လုပ်ဆောင်သွားမည်ဖြစ်ပါသည်။ဤဆိုဒ်သည်ASEANကျွန်ုပ်တို့၏ ဆက်ဆံရေးသည် လာမည့်နှစ်ပေါင်း 50 ကို ဖန်တီးရန်အတွက် အထောက်အကူဖြစ်စေလိမ့်မည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ မျှော်လင့်ပါသည်။

Welcome to the special website dedicated to the 50th Year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation! Since 1973, ASEAN and Japan have built a cooperative relationship for peace and development in the Asia-Pacific region. In particular, people-to-people exchanges have been the foundation for the strong partnership based on “heart-to-heart understanding.” This website introduces various anniversary events that will be held in 2023 as well as the people in ASEAN Member States and Japan who are connecting the people within. Also, we will be carrying out campaigns in which everyone from the region can participate together. We hope this website will serve as an opportunity to start the next 50 years of ASEAN-Japan relations.

DISCOVER EVENTS
BY COUNTRY

- နိုင်ငံအလိုက်ဖြစ်ရပ်များကိုရှာဖွေပါ-

Disclaimer
The notation on this map is for illustration purposes only and does not indicate the AJC's position with respect to the legal status or borders of any country or region.

မသက်ဆိုင်ကြောင်းရှင်းလင်းချက်- ဤမြေပုံပေါ်ရှိ အမှတ်အသားများသည် သရုပ်ဖော်ရည်ရွယ်ချက်အတွက်သာဖြစ်ပြီး မည်သည့်နိုင်ငံ သို့မဟုတ် နယ်မြေ၏နယ်နိမိတ်နှင့်စပ်လျဉ်းသည့်တရားဝင်အခြေအနေ သို့မဟုတ် နယ်နိမိတ်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍ စင်တာ၏ရပ်တည်ချက်ကို ကိုယ်စားမပြုပါ။

GOLDEN BRIDGE
CAMPAIGN

- မဲဆွယ် -

ဂျပန်နှင့်ASEAN၏အနာဂတ်သို့
ရွှေရောင်တံတားတစ်စင်း ဖြစ်လာမယ်။
日ASEANချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု နှစ် ၅၀ ပြည့် အထိမ်းအမှတ်၊
ဂျပန်နှင့်ASEANပြည်သူတွေကို ပစ်မှတ်ထားတဲ့ ကမ်ပိန်းတစ်ခု လုပ်မယ်။
တိုင်းပြည်နဲ့လူမျိုးအကြောင်း၊
ဓာတ်ပုံများနှင့် "ချိတ်ဆက်ရန်" Instagram ကမ်ပိန်း၊
ဂျပန်နှင့်ASEANအနာဂတ်ကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ။
အနာဂတ်နှင့် "ချိတ်ဆက်ခြင်း" ဗီဒီယိုအလုပ်များအတွက် အများသူငှာ စုဆောင်းရေး လှုပ်ရှားမှု။
တံတားတည်ဆောက်ရေးအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးအနေဖြင့် နောင်ခေတ်၊
ကျေးဇူးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့နှင့်ပူးပေါင်းပါ။

Be the Golden Bridge for the future of
ASEAN and Japan.
We will host campaigns for the people of ASEAN and Japan to celebrate
the 50th Year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation together.
Share your photos and learn about
the cultures and people of one another

through Instagram challenges.
Imagine and visualize the future of ASEAN and Japan together
through movie production campaign.
Join us and enjoy the celebration as a builder of
the ASEAN-Japan’s golden bridge of the next era!

ဓာတ်ပုံ ကမ်ပိန်း

HEART-TO-HEART
ASEAN-JAPAN

ー ဂျပန်နိုင်ငံရှိ Heart-to-heart ဆက်သွယ်မှုASEAN ကျော်

ဂျပန်နှင့်ASEANလူမျိုးတို့၏ အနှောင်အဖွဲ့များ ဖြစ်ကြပါသည်။
လူသားချင်းဆက်နွှယ်မှုများကြောင့် ပိုမိုနက်ရှိုင်းလာသည်။
နယ်ပယ်စုံတွင် ဂျပန်နိုင်ငံနှင့်ASEANမတူညီသောနိုင်ငံမှလူများကိုချိတ်ဆက်ပါ။
တံတားဖြစ်လာသည်။
တက်ကြွတဲ့လူတွေ၊
ဒါ့အပြင်ASEANနိုင်ငံတစ်ခုချင်းစီ၏ ယဉ်ကျေးမှုကို မိတ်ဆက်ပါ။

The bonds between ASEAN Member States and Japan have deepened through the people. In this section, we introduce the people who are connecting the people of ASEAN Member States and Japan as well as the cultures of the region.

< The People of ASEAN-Japan >

အစိုးရအရာရှိများမှ NGO/NPO နှင့် ပုဂ္ဂလိကကုမ္ပဏီများအထိ
တက်ကြွနေသူများအတွက်
ဂျပန်နှင့်ASEANနိုင်ငံအသီးသီးက လူတွေကို ချိတ်ဆက်ပေးတဲ့လူတွေရဲ့ ဇာတ်လမ်း

Stories about the people from government officials to those active in NGOs/NPOs and private companies who connects the people of ASEAN and Japan

ထုိင္းႏုိင္ငံ

ဂျပန်ပရိတ်သတ်မှ ဂျပန်ပညာရှင်အထိ- ဂျပန်နိုင်ငံရှိ ပေါ့ပ်ယဉ်ကျေးမှု သုတေသနခရီး [Mr. Vinitpon Rujirat (လက်ဆောင်)]

မစ္စတာ Vinitpong Rujirat (လက်ဆောင်) သည် သုတေသနကျောင်းသူအဖြစ်မှ ဂျပန်ပေါ့ပ်ယဉ်ကျေးမှုကို ပြင်းပြစွာ လေးစားမှုဖြင့် လက်ထောက်ပါမောက္ခအဖြစ်သို့ ပြောင်းရွှေ့ခဲ့သည်။သူသည် ထိုင်းလူငယ်များအား အသိပညာမျှဝေရန်နှင့် ဂျပန်ပေါ့ပ်ယဉ်ကျေးမှုကို ဝါသနာပါလာအောင် လှုံ့ဆော်ပေးသည်။

Driven by a profound adoration for Japanese pop culture, Rujirat Vinitphol Ishikawa (Gift) transitioned from being a research student to an assistant professor, dedicating herself to sharing her expertise and igniting the younger generation's enthusiasm for Japanese pop culture. Furthermore, she founded a Facebook page with 138,000 followers, serving as a valuable resource for Thai individuals seeking insights about Japan.

ဆောင်းပါးဖတ်ပါ

ဘရူနိုင်း

နိုင်ငံတကာကျောင်းသားမှ နည်းပြဆရာအထိ၊ ဘရူနိုင်းလူငယ်မျိုးဆက်သစ်များကို ဂျပန်နိုင်ငံသို့ ပို့ဆောင်ပေးသူ [Muhammad Ramy Othman]

2011 ခုနှစ်တွင် နိုင်ငံတကာ ကျောင်းသားအဖြစ် ဘရူနိုင်းမှ ဂျပန်နိုင်ငံသို့ ရောက်ရှိလာသော Mohammad Raymy Othman သည် အရှေ့ဂျပန်ငလျင်ကြီးကို ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ဘရူနိုင်းကို ပြန်ရောက်ကတည်းက ကျွန်တော်ဟာ ကျောင်းဆရာတစ်ဦးအဖြစ်နဲ့ ဂျပန်မှာ ပညာသင်ကြားဖို့ စိတ်ဝင်စားတဲ့ ဘရူနိုင်းလူငယ်တွေကို ပံ့ပိုးကူညီပေးခဲ့ပါတယ်။

Mohammad Raymie Othman, a teacher from Brunei came to Japan and experienced the 2011 Tohoku earthquake and tsunami. Since returning to Brunei, he has been helping to guide young Bruneians who are interested in studying in Japan while working as a teacher.

ဆောင်းပါးဖတ်ပါ

ဗီယက်နမ်

ဂျပန်နှင့် ဗီယက်နမ်တို့ ဖြစ်သည်။လူများနှင့် ယဉ်ကျေးမှု အချင်းချင်း ပိုမိုနက်ရှိုင်းစွာ နားလည်နိုင်သော ဆက်ဆံရေးတစ်ခု [မစ္စတာ ငုယင်ဗက်ဟာ]

ဗီယက်နမ်နိုင်ငံမှ ငုယင်ဗီယက်ဟာသည် ၂၀၀၀ ပြည့်နှစ်တွင် အစိုးရ ကမကထပြုသော ကျောင်းသားအဖြစ် ဂျပန်နိုင်ငံသို့ ရောက်ရှိလာပြီး အကျိုးတူအရင်းအနှီးနှင့် ငွေကြေးဆိုင်ရာ အင်ဂျင်နီယာပညာကို သင်ယူခဲ့သည်။ဂျပန်နိုင်ငံမှာ အနှစ် 2000 ကျော်နေထိုင်ခဲ့ပြီး လက်ရှိမှာ အလုပ်များတဲ့ ကုမ္ပဏီတစ်ခုနဲ့ တက္ကသိုလ်ကထိကအဖြစ် လုပ်ကိုင်နေရပါတယ်။တစ်ချိန်တည်းမှာပင် 20 ခုနှစ်တွင် ဂျပန်နှင့် ဗီယက်နမ်တို့သည် သံတမန်ဆက်ဆံရေး ထူထောင်ခြင်း နှစ် ၅၀ ပြည့် နှစ်ပတ်လည်ကို ကျင်းပကြမည်ဖြစ်သည်။

Nguyen Viet Ha, a Vietnamese national, came to Japan in 2000 as a government-sponsored student and studied venture capital and financial engineering. She has lived in Japan for more than 20 years and is currently busy running a company and lecturing at a university. Meanwhile, in 2023, Japan and Viet Nam celebrate the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations. Having been involved in business between Viet Nam and Japan for many years, what are the changes in Viet Nam-Japan relations as seen by Viet Ha, and what are her hopes for the future?

ဆောင်းပါးဖတ်ပါ

<ပျော်ပါတယ်။ ASEAN- ဂျပန် 50

ဂျပန်ASEANချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု နှစ် ၅၀ ပြည့် အထိမ်းအမှတ် ဂုဏ်ပြုစာလွှာ

Congratulatory messages to the 50th year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation

    〈 ရောင်စုံ ASEAN Cultures >

    ASEANနိုင်ငံတစ်ခုစီ၏ ကြွယ်ဝသောယဉ်ကျေးမှုနှင့် မတူကွဲပြားမှုများကို ခံစားလိုက်ပါ။

    Enjoy the rich cultures and diversity of ASEAN Member States!

    # ခရီးသွားဓာတ်ပုံပြခန်း

    INFORMATION

    - အသိပေးစာ -

    အသိပေးစာ

    “ဂျပန်ASEANနှစ် ၅၀ ပြည့် ချစ်ကြည်ရေးနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး အထိမ်းအမှတ် ပရောဂျက်အတွက် လျှောက်ထားရမည့် နောက်ဆုံးရက်မှာ ၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ ဒီဇင်ဘာလ ၁ ရက်၊ သောကြာနေ့။

    အထိမ်းအမှတ်ပရောဂျက်လက်မှတ် "ဂျပန်ASEANနှစ် 50 နှစ်မြောက် ချစ်ကြည်ရေးနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး ပရောဂျက် အသိအမှတ်ပြု လျှောက်လွှာပုံစံနှင့် ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုခြင်းကို လက်ခံရရှိသည့် နောက်ဆုံးရက်သည် 2023 ခုနှစ်၊ ဒီဇင်ဘာလ 12 ရက်၊ သောကြာနေ့ဖြစ်သည်။ထို့အပြင်၊ အထိမ်းအမှတ်ပရောဂျက်အမည်များ၊ တရားဝင်လိုဂိုများနှင့် အမှတ်အသားပါသော စကားစုများ (ယခုနောက်ပိုင်းတွင် လိုဂိုများအဖြစ် ရည်ညွှန်းသည့် စသည်ဖြင့်) အတွက် သက်တမ်းကုန်ဆုံးရက်သည် မူအရ၊ တနင်္ဂနွေနေ့၊ ဒီဇင်ဘာ 1၊ 2023 ဖြစ်သည်။

    Submission for the accreditation of Commemorative Events is accepted until Friday, December 1, 2023