Be golden, here to start
the next 50 years

- ສ່ອງ​ແສງ​, ໃນ 50 ປີ​ຕໍ່​ໄປ​ທີ່​ຈະ​ເລີ່ມ​ຈາກ​ນີ້ -

日本ASEANຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ​ກັບ​ເວັບ​ໄຊ​ພິ​ເສດ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ຄົບ​ຮອບ 50 ປີ​ຂອງ​ມິດ​ຕະ​ພາບ​ແລະ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​! ນັບ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ປີ 1973​, ຍີ່​ປຸ່ນ​ແລະ​ASEANໄດ້​ສ້າງ​ການ​ພົວ​ພັນ​ຮ່ວມ​ມື​ເພື່ອ​ສັນ​ຕິ​ພາບ​ແລະ​ການ​ພັດ​ທະ​ນາ​ໃນ​ພາກ​ພື້ນ​ອາ​ຊີ​ປາ​ຊີ​ຟິກ.ພິ​ເສດ, ການ​ພົບ​ປະ​ແລກປ່ຽນ​ປະຊາຊົນ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ພື້ນຖານ​ຂອງ​ການ​ພົວພັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ທີ່​ເຂັ້ມ​ແຂງ​ບົນ​ພື້ນຖານ “ຄວາມ​ໄວ້​ເນື້ອ​ເຊື່ອ​ໃຈ​ຈາກ​ຫົວ​ໃຈ”.ໃນ​ເວັບ​ໄຊ​ນີ້​, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຊອກ​ຫາ​ກິດ​ຈະ​ກໍາ​ຄົບ​ຮອບ​ຕ່າງໆ​ທີ່​ຈະ​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ປີ 2023​,ASEANນອກຈາກ​ການ​ແນະນຳ​ປະຊາຊົນ​ທີ່​ມີ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເປັນ​ຂົວ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ປະຊາຊົນ​ຈາກ​ປະ​ເທດ​ຕ່າງໆ, ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ດຳ​ເນີນ​ບັນດາ​ຂະ​ບວນການ​ທີ່​ປະຊາຊົນ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຈະ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ພ້ອມ​ກັນ​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ.ເວັບໄຊນີ້ແມ່ນASEANພວກ​ເຮົາ​ຫວັງ​ວ່າ​ມັນ​ຈະ​ເປັນ​ການ​ຊຸກ​ຍູ້​ການ​ສ້າງ​ການ​ພົວ​ພັນ​ໃນ 50 ປີ​ຂ້າງ​ຫນ້າ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ.

Welcome to the special website dedicated to the 50th Year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation! Since 1973, ASEAN and Japan have built a cooperative relationship for peace and development in the Asia-Pacific region. In particular, people-to-people exchanges have been the foundation for the strong partnership based on “heart-to-heart understanding.” This website introduces various anniversary events that will be held in 2023 as well as the people in ASEAN Member States and Japan who are connecting the people within. Also, we will be carrying out campaigns in which everyone from the region can participate together. We hope this website will serve as an opportunity to start the next 50 years of ASEAN-Japan relations.

50th year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation

日本ASEANພວກ​ເຮົາ​ກໍາ​ລັງ​ຊອກ​ຫາ​ກິດ​ຈະ​ກໍາ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ການ​ຄົບ​ຮອບ 50 ປີ​ຂອງ​ມິດ​ຕະ​ພາບ​ແລະ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​.

DISCOVER EVENTS
BY COUNTRY

- ຄົ້ນ​ຫາ​ສໍາ​ລັບ​ເຫດ​ການ​ໂດຍ​ປະ​ເທດ -

Disclaimer
The notation on this map is for illustration purposes only and does not indicate the AJC's position with respect to the legal status or borders of any country or region.

ການປະຕິເສດຄວາມຮັບຜິດຊອບ: ເຄື່ອງຫມາຍໃນແຜນທີ່ນີ້ແມ່ນສໍາລັບຈຸດປະສົງຕົວຢ່າງເທົ່ານັ້ນແລະບໍ່ໄດ້ສະແດງເຖິງຕໍາແຫນ່ງຂອງສູນກ່ຽວກັບສະຖານະພາບທາງດ້ານກົດຫມາຍຫຼືຊາຍແດນຂອງປະເທດຫຼືອານາເຂດ.

GOLDEN BRIDGE
CAMPAIGN

- ແຄມເປນ -

ຍີ່ປຸ່ນ ແລະASEANກັບອະນາຄົດຂອງ
ກາຍເປັນຂົວທອງ.
ວັນASEANເນື່ອງໃນໂອກາດສະເຫຼີມສະຫຼອງ 50 ປີແຫ່ງວັນສ້າງຕັ້ງສາຍພົວພັນມິດຕະພາບ ແລະ ການຮ່ວມມື,
ຍີ່ປຸ່ນ ແລະASEANພວກເຮົາຈະຈັດການໂຄສະນາແນໃສ່ປະຊາຊົນຂອງ
ກ່ຽວ​ກັບ​ປະ​ເທດ​ແລະ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຂອງ​ກັນ​ແລະ​ກັນ​,
ແຄມເປນ Instagram ເພື່ອ "ເຊື່ອມຕໍ່" ກັບຮູບພາບ,
ຍີ່ປຸ່ນ ແລະASEANຈິນຕະນາການອະນາຄົດຂອງ
“ການເຊື່ອມຕໍ່” ກັບອະນາຄົດ ແຄມເປນການຮັບສະໝັກສາທາລະນະສໍາລັບວຽກງານວິດີໂອ.
ໃນຖານະເປັນສະມາຊິກໃນການສ້າງຂົວຂ້າມໄປຫາຍຸກຕໍ່ໄປ.
ກະລຸນາມາຮ່ວມກັບພວກເຮົາ.

Be the Golden Bridge for the future of
ASEAN and Japan.
We will host campaigns for the people of ASEAN and Japan to celebrate
the 50th Year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation together.
Share your photos and learn about
the cultures and people of one another

through Instagram challenges.
Imagine and visualize the future of ASEAN and Japan together
through movie production campaign.
Join us and enjoy the celebration as a builder of
the ASEAN-Japan’s golden bridge of the next era!

ຮູບພາບແຄມເປນ

ວິດີໂອສັ້ນແຄມເປນ

HEART-TO-HEART
ASEAN-JAPAN

ー ການເຊື່ອມຕໍ່ຫົວໃຈກັບຫົວໃຈໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນASEAN ー

ຍີ່ປຸ່ນ ແລະASEANພັນທະບັດຂອງປະເທດຊາດແມ່ນ
ເລິກ​ເຊິ່ງ​ໂດຍ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຂອງ​ມະ​ນຸດ​.
ກັບ​ຍີ່ປຸ່ນ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ຕ່າງໆASEANການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຂອງ​ປະ​ເທດ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​
ກາຍ​ເປັນ​ຂົວ​
ຄົນ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​,
ເຊັ່ນດຽວກັນASEANແນະນໍາວັດທະນະທໍາຂອງແຕ່ລະປະເທດ.

The bonds between ASEAN Member States and Japan have deepened through the people. In this section, we introduce the people who are connecting the people of ASEAN Member States and Japan as well as the cultures of the region.

〈 The People of ASEAN-Japan 〉

ຈາກພະນັກງານລັດເຖິງ NGOs/NPOs ແລະບໍລິສັດເອກະຊົນ
ແກ່ຜູ້ທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ໃນ
ຍີ່ປຸ່ນ ແລະASEANເລື່ອງຂອງຄົນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຄົນຈາກປະເທດຕ່າງໆ

Stories about the people from government officials to those active in NGOs/NPOs and private companies who connects the people of ASEAN and Japan

ຍີ່ປຸ່ນ

ການເດີນທາງການເຮັດອາຫານຂອງຜູ້ປະກອບການ: ຂ້ອຍຕ້ອງການແນະນໍາອາຫານສິງກະໂປເພີ່ມເຕີມຕໍ່ກັບຍີ່ປຸ່ນ [Mark Namiki]

Mark Namiki, ຜູ້ທີ່ເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ໃນສິງກະໂປກັບພໍ່ແມ່ຊາວຍີ່ປຸ່ນແລະມາເລເຊຍ, ໄດ້ມາຍີ່ປຸ່ນເມື່ອຫົກປີກ່ອນກັບພັນລະຍາຂອງລາວ, Melissa Yap.ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ​ໃນ​ການ​ລ້ຽງ​ດູ​ລູກ​ຢູ່​ຍີ່​ປຸ່ນ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຕັ້ງ​ໃຈ​ທີ່​ຈະ​ເຜີຍ​ແຜ່​ອາ​ຫານ​ສິງ​ກະ​ໂປ​ແທ້​ຈິງ​ກັບ​ຍີ່​ປຸ່ນ​ແລະ​ສືບ​ຕໍ່​ກິດ​ຈະ​ກໍາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ.

Mark Namiki, a Japanese/Malaysian raised in Singapore, came to Japan six years ago with his Singaporean wife, Melissa Yap. While they enjoy raising their children in Japan, they are determined to take this opportunity to introduce authentic Singaporean food to Japan.

ອ່ານບົດຄວາມ

ອິນ​ໂດ​ເນ​ເຊຍ

ASEANສົ່ງເສີມການຮ່ວມມືດ້ານການທ່ອງທ່ຽວລະຫວ່າງປະເທດ [Eddie Chrismadey]

ສໍາລັບຫຼາຍກວ່າ 20 ປີ, Eddie ChrismaidyASEANພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ເຫັນ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ແລະ​ການ​ພັດ​ທະ​ນາ​ຂອງ​ການ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ໃນ​ບັນ​ດາ​ປະ​ເທດ.ໃນປັດຈຸບັນASEANສະມາຄົມການທ່ອງທ່ຽວASEANTA) ເປັນປະທານ, ໃນເມື່ອກ່ອນASEANໃນຖານະເປັນພະນັກງານຂອງເລຂາທິການ,ASEANຊຸກຍູ້​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ການທ່ອງທ່ຽວ​ລະຫວ່າງ​ບັນດາ​ປະ​ເທດ, ຊຸກຍູ້​ການ​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ, ການ​ຮ່ວມ​ມື ​ແລະ ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ເຊິ່ງກັນ​ແລະ​ກັນ​ລະຫວ່າງ​ປະຊາຊົນ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ, ປະກອບສ່ວນ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ພາກ​ພື້ນ.

Eddy Krismeidi has been watching the changes and development in tourism in ASEAN since more than 20 years ago, currently as the President of the ASEAN Tourism Association (ASEANTA) and formerly as an officer at the ASEAN Secretariat. Eddy actively promotes tourism cooperation among ASEAN countries, fostering cultural exchange, collaboration, and mutual understanding among the people to strengthen regional ties.

ອ່ານບົດຄວາມ

ຫວຽດ​ນາມ

ເຊື່ອມຕໍ່ສອງປະເທດດ້ວຍດົນຕີ [Hi Chew]

ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກກັນດີໃນນາມນັກຮ້ອງ “ວາຮ່ວາເຊ່ໂນ”, ສະບັບພາສາຫວຽດນາມ ຂອງ NHK ໜູນຊ່ວຍການຟື້ນຟູແຜ່ນດິນໄຫວໃຫຍ່ຕາເວັນອອກຂອງຍີ່ປຸ່ນ “Hana wa Saku”, Hai Chu ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ປະຊາຊົນຫວຽດນາມ ແລະ ຍີ່ປຸ່ນ ຜ່ານບົດເພງຂອງນາງ.​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ທີ່​ດົນ​ໃຈ​ຢາກ​ມີ​ຊີ​ວິດ​ຢູ່​ໃນ​ຍີ່​ປຸ່ນ​

Widely known as the singer of the song "Va hoa se no,” the Vietnamese version of the Japanese song “Hana Wa Saku” produced by NHK as a charity song of their Earthquake Disaster Relief Project, Hai Trieu bridges the people in Viet Nam and Japan through his songs.

ອ່ານບົດຄວາມ

< ດີໃຈ ASEAN- ຍີ່ປຸ່ນ 50!

日本ASEANຂໍ້ຄວາມຊົມເຊີຍວັນຄົບຮອບ 50 ປີຂອງມິດຕະພາບແລະການຮ່ວມມື

Congratulatory messages to the 50th year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation

    〈 ສີສັນ ASEAN Cultures 〉

    ASEANເພີດເພີນໄປກັບວັດທະນະທໍາທີ່ອຸດົມສົມບູນແລະຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງແຕ່ລະປະເທດ!

    Enjoy the rich cultures and diversity of ASEAN Member States!

    # ຄັງຮູບພາບການທ່ອງທ່ຽວ

    INFORMATION

    - ແຈ້ງ​ການ -