Orang-orang dari
ASEAN-Jepang

Dari pejabat pemerintah hingga LSM/NPO dan perusahaan swasta
Bagi yang aktif di
Jepang danASEANKisah orang-orang yang menghubungkan orang-orang dari berbagai negara

Cerita tentang masyarakat mulai dari pejabat pemerintah hingga mereka yang aktif di LSM/NPO dan perusahaan swasta yang menghubungkan masyarakat ASEAN dan Jepang

Jepang

Perjalanan kuliner wirausaha: Saya ingin lebih memperkenalkan masakan Singapura ke Jepang [Mark Namiki]

Mark Namiki, yang tumbuh besar di Singapura dari orang tua berkewarganegaraan Jepang dan Malaysia, datang ke Jepang enam tahun lalu bersama istrinya yang berkewarganegaraan Singapura, Melissa Yap.Sambil menikmati membesarkan anak-anak di Jepang, saya bertekad untuk menyebarkan masakan asli Singapura ke Jepang dan melanjutkan aktivitas saya.

Mark Namiki, a Japanese/Malaysian raised in Singapore, came to Japan six years ago with his Singaporean wife, Melissa Yap. While they enjoy raising their children in Japan, they are determined to take this opportunity to introduce authentic Singaporean food to Japan.

記事 を 読 む

Indonesia

ASEANMempromosikan kerjasama pariwisata antar negara [Eddie Chrismadey]

Selama lebih dari 20 tahun, Eddie ChrismaidyASEANKita telah melihat perubahan dan perkembangan pariwisata di berbagai negara.Saat iniASEANAsosiasi Pariwisata(ASEANTA) sebagai ketua, dahuluASEANSebagai pegawai sekretariat,ASEANHal ini mendorong kerjasama pariwisata antar negara, mendorong pertukaran budaya, kolaborasi dan saling pengertian di antara masyarakat lokal, dan berkontribusi untuk memperkuat hubungan regional.

Eddy Krismeidi has been watching the changes and development in tourism in ASEAN since more than 20 years ago, currently as the President of the ASEAN Tourism Association (ASEANTA) and formerly as an officer at the ASEAN Secretariat. Eddy actively promotes tourism cooperation among ASEAN countries, fostering cultural exchange, collaboration, and mutual understanding among the people to strengthen regional ties.

記事 を 読 む

Viet Nam

Menghubungkan dua negara dengan musik [Hi Chew]

Dikenal luas sebagai penyanyi "Va hoa se no", versi Vietnam dari lagu pendukung pemulihan Gempa Bumi Besar Jepang Timur NHK "Hana wa Saku", Hai Chu menghubungkan orang Vietnam dan Jepang melalui lagu-lagunya.Lagu rakyat yang menggugah kerinduan akan kehidupan di Jepang

Widely known as the singer of the song "Va hoa se no,” the Vietnamese version of the Japanese song “Hana Wa Saku” produced by NHK as a charity song of their Earthquake Disaster Relief Project, Hai Trieu bridges the people in Viet Nam and Japan through his songs.

記事 を 読 む

Laos

Pakar serangga mengerjakan "makanan serangga"!Memperbaiki gizi di Laos [Mr. Shinjiro Saeki]

Laos, dengan pemandangan pedesaannya yang indah, tidak hanya menjadi negara penghasil beras, tetapi juga dikenal sebagai negara pemakan serangga.Tuan Shinjiro Saeki, seorang ahli serangga yang juga dikenal sebagai "Mushi Sommelier" yang senang memakan serangga dan penyelenggara proyek "Delicious Insect Life®", menggunakan keahliannya untuk meningkatkan gizi melalui makan serangga di Laos. .

Lao PRD boasts beautiful scenic countryside and is renowned for producing rice and eating insects. Insect expert Shinjiro Saeki, also known as the Mushi Sommelier (Insect Sommelier), enjoys eating insects. In addition, as the founder of the Oishii Konchu Seikatsu (Tasty Insect Life) project, he is employing his knowledge to create a nutritional enhancement approach for Lao PDR through insect consumption.

記事 を 読 む

Pilipina

kepada pemuda JepangASEANSaya ingin menyampaikan gaya hidup dan budaya dari berbagai negara [Mr. Ejo Coscorela]

Ejo Coscorela dari Filipina,ASEANDia memiliki pengalaman sebagai Managing Director Youth Organization Japan Chapter dan hingga Maret 2023 bekerja sebagai guru bahasa Inggris di SMP dan SMA di Tokyo.Pak Aijo secara konsisten berfokus pada pendidikan danASEANApa alasan untuk tetap berpegang pada saling pengertian antar negara? (Wawancara ini dilakukan pada saat Pak Ejo masih aktif mengajar.

Mr. Erjo Coscolluela, a native of the Philippines, was the managing director of the Japan Chapter of the ASEAN Youth Organization. Until March 2023, he was teaching English at a combined junior high and high school in Tokyo. What is the motivation behind Erjo's unwavering commitment to education and mutual understanding among ASEAN countries? (This interview was conducted when he was still teaching in Tokyo.)

記事 を 読 む

Indonesia

Menghubungkan Indonesia dan Jepang dengan media sosial [Mr. Aya Sakamoto]

Media sosial telah mengubah cara orang berkomunikasi dan berbagi informasi, dan telah menjadi platform yang sangat diperlukan bagi orang-orang dari berbagai negara untuk terhubung dan memperdalam pemahaman budaya mereka.Pembuat konten Aya Sakamoto memanfaatkan bahasa Indonesianya yang fasih untuk menyampaikan konten yang berkaitan dengan bahasa dan budaya Jepang kepada banyak pengikutnya di Indonesia melalui media sosial.

Social media has revolutionized how people communicate and share information, offering a platform for people from different countries to connect and gain cultural understanding of one another. Ayu Sakamoto, a prominent content creator is fluent in Indonesian and shares a wealth of information on Japanese language lessons and other helpful content related to Japan to her large followers who are mostly Indonesian.

記事 を 読 む

Indonesia

Saya ingin menyampaikan pesona "iklim" yang termasuk dalam resor Asia [Mr. Minoru Masushima]

Sejak tahun 1990-an, fotografer resor Minoru Masujima telah memperkenalkan kemegahan hotel resor di Asia Tenggara dalam banyak majalah dan buku wanita.Pada bulan Juli tahun lalu, saya memotret lebih dari 7 hotel, yang bisa dikatakan sebagai pencapaian luar biasa bagi seorang fotografer Jepang.

記事 を 読 む

Myanmar

Benih budaya baru dan kedamaian dalam kopi Asia! [Hirofumi Yamamoto]

Kopi banyak dibudidayakan dan diproduksi di Afrika, yang dianggap sebagai tempat kelahiran kopi, dan di Amerika Tengah dan Selatan seperti Brasil.Namun, volume produksinya meningkat di negara-negara Asia Tenggara seperti Indonesia, Thailand, Laos, dan Myanmar, serta kualitasnya juga meningkat.

Coffee is widely cultivated and produced in Africa, which is considered to be the birthplace of coffee, and in Central and South America such as Brazil. However, the production volume is increasing in Southeast Asian countries such as Indonesia, Thailand, Lao PDR, and Myanmar, and the quality is also increasing. We interviewed Mr. Yamamoto, who is in charge of production areas for Umi No Mukou Coffee, which handles coffee from more than 30 countries, including the ASEAN region.

記事 を 読 む

Malaysia

Masakan tidak memiliki batas!Apa yang bisa kita pelajari dari masakan Malaysia [Oto Furukawa]

Foto milik Faiz Zeo Tuan Oto Furukawa, seorang editor dan penulis, menemukan daya tarik masakan Malaysia setelah tinggal di Malaysia. Menjadi pembawa acara “Malaysia Gohan no Kai” dan melanjutkan berbagai aktivitas setelah kembali ke Jepang.

Oto Furukawa, an editor and writer, discovered the allure of Malaysian cuisine during her stay in Malaysia. She founded the “Malaysia Gohan Kai” (Malaysian Food Society) and has continued to host numerous activities after returning to Japan. We are happy to bring you delicious Malaysian stories that will make you hungry simply by hearing them.

記事 を 読 む

Pilipina

JepangASEANMemenangkan Kontes Slogan untuk Peringatan 50 Tahun Persahabatan dan Kerja Sama [Mr. Marlon Guerrero]

2023 JepangASEAN50th Anniversary of Friendship and Cooperation” adalah slogan resmi karya Marlon Guerrero kelahiran Filipina “Golden Friendship, Golden Opportunities(Shining Friendship, Shining Opportunity)” diadopsi.

記事 を 読 む

Jepang

日ASEANPemenang kontes desain logo peringatan 50 tahun persahabatan dan kerja sama [Mr. Shinya Tanabe]

2023 JepangASEANLogo resmi Peringatan 50 Tahun Persahabatan dan Kerjasama dibuat oleh Masaya Tanabe dari Jepang.Pekerjaan ini adalah Jepang danASEANDi antara 393 karya yang diminta secara publik di negara-negara anggota, karya tersebut berlokasi di Jakarta, IndonesiaASEANdengan Misi Permanen JepangASEANItu dipilih setelah ditinjau oleh Perwakilan Tetap negara-negara tersebut.

記事 を 読 む

Jepang

Saya ingin Anda mengetahui kehadiran anak-anak Kamboja melalui lukisan! [Hiroko Measu]

Provinsi Siem Reap, tempat Angkor Wat berada, adalah kota terbesar kedua di barat laut Kamboja.Hiroko Measu, yang telah terlibat dalam pengoperasian panti asuhan "Sunadai Kumae" selama lebih dari 20 tahun.Setiap tahun, kami mengadakan pameran lukisan anak-anak di Jepang.

記事 を 読 む

〈Artikel Unggulan〉

Jepang

Perjalanan kuliner wirausaha: Saya ingin lebih memperkenalkan masakan Singapura ke Jepang [Mark Namiki]

Mark Namiki, yang tumbuh besar di Singapura dari orang tua berkewarganegaraan Jepang dan Malaysia, datang ke Jepang enam tahun lalu bersama istrinya yang berkewarganegaraan Singapura, Melissa Yap.Sambil menikmati membesarkan anak-anak di Jepang, saya bertekad untuk menyebarkan masakan asli Singapura ke Jepang dan melanjutkan aktivitas saya.

Mark Namiki, a Japanese/Malaysian raised in Singapore, came to Japan six years ago with his Singaporean wife, Melissa Yap. While they enjoy raising their children in Japan, they are determined to take this opportunity to introduce authentic Singaporean food to Japan.

記事 を 読 む

Indonesia

ASEANMempromosikan kerjasama pariwisata antar negara [Eddie Chrismadey]

Selama lebih dari 20 tahun, Eddie ChrismaidyASEANKita telah melihat perubahan dan perkembangan pariwisata di berbagai negara.Saat iniASEANAsosiasi Pariwisata(ASEANTA) sebagai ketua, dahuluASEANSebagai pegawai sekretariat,ASEANHal ini mendorong kerjasama pariwisata antar negara, mendorong pertukaran budaya, kolaborasi dan saling pengertian di antara masyarakat lokal, dan berkontribusi untuk memperkuat hubungan regional.

Eddy Krismeidi has been watching the changes and development in tourism in ASEAN since more than 20 years ago, currently as the President of the ASEAN Tourism Association (ASEANTA) and formerly as an officer at the ASEAN Secretariat. Eddy actively promotes tourism cooperation among ASEAN countries, fostering cultural exchange, collaboration, and mutual understanding among the people to strengthen regional ties.

記事 を 読 む

Viet Nam

Menghubungkan dua negara dengan musik [Hi Chew]

Dikenal luas sebagai penyanyi "Va hoa se no", versi Vietnam dari lagu pendukung pemulihan Gempa Bumi Besar Jepang Timur NHK "Hana wa Saku", Hai Chu menghubungkan orang Vietnam dan Jepang melalui lagu-lagunya.Lagu rakyat yang menggugah kerinduan akan kehidupan di Jepang

Widely known as the singer of the song "Va hoa se no,” the Vietnamese version of the Japanese song “Hana Wa Saku” produced by NHK as a charity song of their Earthquake Disaster Relief Project, Hai Trieu bridges the people in Viet Nam and Japan through his songs.

記事 を 読 む

<Bahagia ASEAN-Jepang 50!

JepangASEANPesan ucapan selamat untuk peringatan 50 tahun persahabatan dan kerja sama

Congratulatory messages to the 50th year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation

    〈 Warna-warni ASEAN Cultures 〉

    ASEANNikmati kekayaan budaya dan keragaman masing-masing negara!

    Enjoy the rich cultures and diversity of ASEAN Member States!

    #galeri foto perjalanan