Be golden, here to start
the next 50 years

ထွန်းလင်း၊ ဒီကနေစပြီး နောက် အနှစ် ၅၀၊

ဂျပန်ASEANချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု နှစ် ၅၀ ပြည့် အထိမ်းအမှတ် အထူးဆိုက်မှ ကြိုဆိုပါတယ်။ 50 ခုနှစ်ကတည်းက ဂျပန်နှင့်ASEANအာရှ-ပစိဖိတ်ဒေသတွင် ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအတွက် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သော ဆက်ဆံရေးကို တည်ဆောက်ခဲ့သည်။အထူးသဖြင့်၊ လူအချင်းချင်း ဖလှယ်မှုများသည် "နှလုံးသားမှ နှလုံးသား ယုံကြည်မှု" ကို အခြေခံ၍ ခိုင်မာသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ၏ အုတ်မြစ်ဖြစ်လာသည်။ဤ site တွင် 2023 ခုနှစ်တွင်ကျင်းပမည့်နှစ်ပတ်လည်အခမ်းအနားအမျိုးမျိုးကိုသင်ရှာတွေ့နိုင်သည်။ASEANနိုင်ငံအသီးသီးမှ လူများကို ဆက်သွယ်ပေးသည့် တံတားများအဖြစ် တက်ကြွလှုပ်ရှားနေသူများကို မိတ်ဆက်ပေးသည့်အပြင်၊ ဒေသခံပြည်သူများ အတူတကွ ပါဝင်ဆင်နွှဲကြမည့် ကမ်ပိန်းများကိုလည်း လုပ်ဆောင်သွားမည်ဖြစ်ပါသည်။ဤဆိုဒ်သည်ASEANကျွန်ုပ်တို့၏ ဆက်ဆံရေးသည် လာမည့်နှစ်ပေါင်း 50 ကို ဖန်တီးရန်အတွက် အထောက်အကူဖြစ်စေလိမ့်မည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ မျှော်လင့်ပါသည်။

Welcome to the special website dedicated to the 50th Year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation! Since 1973, ASEAN and Japan have built a cooperative relationship for peace and development in the Asia-Pacific region. In particular, people-to-people exchanges have been the foundation for the strong partnership based on “heart-to-heart understanding.” This website introduces various anniversary events that will be held in 2023 as well as the people in ASEAN Member States and Japan who are connecting the people within. Also, we will be carrying out campaigns in which everyone from the region can participate together. We hope this website will serve as an opportunity to start the next 50 years of ASEAN-Japan relations.

50th year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation

ဂျပန်ASEANကျွန်ုပ်တို့သည် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု နှစ် ၅၀ ပြည့် နှစ်ပတ်လည်နေ့ကို အသက်ဝင်စေမည့် ပွဲများကို ရှာဖွေနေပါသည်။

DISCOVER EVENTS
BY COUNTRY

- နိုင်ငံအလိုက်ဖြစ်ရပ်များကိုရှာဖွေပါ-

Disclaimer
The notation on this map is for illustration purposes only and does not indicate the AJC's position with respect to the legal status or borders of any country or region.

မသက်ဆိုင်ကြောင်းရှင်းလင်းချက်- ဤမြေပုံပေါ်ရှိ အမှတ်အသားများသည် သရုပ်ဖော်ရည်ရွယ်ချက်အတွက်သာဖြစ်ပြီး မည်သည့်နိုင်ငံ သို့မဟုတ် နယ်မြေ၏နယ်နိမိတ်နှင့်စပ်လျဉ်းသည့်တရားဝင်အခြေအနေ သို့မဟုတ် နယ်နိမိတ်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍ စင်တာ၏ရပ်တည်ချက်ကို ကိုယ်စားမပြုပါ။

GOLDEN BRIDGE
CAMPAIGN

- မဲဆွယ် -

ဂျပန်နှင့်ASEAN၏အနာဂတ်သို့
ရွှေရောင်တံတားတစ်စင်း ဖြစ်လာမယ်။
日ASEANချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု နှစ် ၅၀ ပြည့် အထိမ်းအမှတ်၊
ဂျပန်နှင့်ASEANပြည်သူတွေကို ပစ်မှတ်ထားတဲ့ ကမ်ပိန်းတစ်ခု လုပ်မယ်။
တိုင်းပြည်နဲ့လူမျိုးအကြောင်း၊
ဓာတ်ပုံများနှင့် "ချိတ်ဆက်ရန်" Instagram ကမ်ပိန်း၊
ဂျပန်နှင့်ASEANအနာဂတ်ကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ။
အနာဂတ်နှင့် "ချိတ်ဆက်ခြင်း" ဗီဒီယိုအလုပ်များအတွက် အများသူငှာ စုဆောင်းရေး လှုပ်ရှားမှု။
တံတားတည်ဆောက်ရေးအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးအနေဖြင့် နောင်ခေတ်၊
ကျေးဇူးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့နှင့်ပူးပေါင်းပါ။

Be the Golden Bridge for the future of
ASEAN and Japan.
We will host campaigns for the people of ASEAN and Japan to celebrate
the 50th Year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation together.
Share your photos and learn about
the cultures and people of one another

through Instagram challenges.
Imagine and visualize the future of ASEAN and Japan together
through movie production campaign.
Join us and enjoy the celebration as a builder of
the ASEAN-Japan’s golden bridge of the next era!

ဓာတ်ပုံ ကမ်ပိန်း

ဗီဒီယိုအတို ကမ်ပိန်း

HEART-TO-HEART
ASEAN-JAPAN

ー ဂျပန်နိုင်ငံရှိ Heart-to-heart ဆက်သွယ်မှုASEAN ကျော်

ဂျပန်နှင့်ASEANလူမျိုးတို့၏ အနှောင်အဖွဲ့များ ဖြစ်ကြပါသည်။
လူသားချင်းဆက်နွှယ်မှုများကြောင့် ပိုမိုနက်ရှိုင်းလာသည်။
နယ်ပယ်စုံတွင် ဂျပန်နိုင်ငံနှင့်ASEANမတူညီသောနိုင်ငံမှလူများကိုချိတ်ဆက်ပါ။
တံတားဖြစ်လာသည်။
တက်ကြွတဲ့လူတွေ၊
ဒါ့အပြင်ASEANနိုင်ငံတစ်ခုချင်းစီ၏ ယဉ်ကျေးမှုကို မိတ်ဆက်ပါ။

The bonds between ASEAN Member States and Japan have deepened through the people. In this section, we introduce the people who are connecting the people of ASEAN Member States and Japan as well as the cultures of the region.

< The People of ASEAN-Japan >

အစိုးရအရာရှိများမှ NGO/NPO နှင့် ပုဂ္ဂလိကကုမ္ပဏီများအထိ
တက်ကြွနေသူများအတွက်
ဂျပန်နှင့်ASEANနိုင်ငံအသီးသီးက လူတွေကို ချိတ်ဆက်ပေးတဲ့လူတွေရဲ့ ဇာတ်လမ်း

Stories about the people from government officials to those active in NGOs/NPOs and private companies who connects the people of ASEAN and Japan

ဂျပန်

စွန့်ဦးတီထွင်သူ၏ အချက်အပြုတ် ခရီးစဉ်- ကျွန်တော် နောက်ထပ် စင်္ကာပူ ဟင်းလျာများကို ဂျပန်သို့ မိတ်ဆက်ပေးချင်ပါတယ် [Mark Namiki]

ဂျပန်နှင့်မလေးရှားမိဘများမှ စင်ကာပူတွင် ကြီးပြင်းလာသူ Mark Namiki သည် ၎င်း၏ စင်္ကာပူဇနီး Melissa Yap နှင့်အတူ လွန်ခဲ့သော ခြောက်နှစ်က ဂျပန်နိုင်ငံသို့ ရောက်ရှိလာခဲ့သည်။ဂျပန်တွင် ကလေးများကို ပြုစုပျိုးထောင်ရင်း ပျော်ရွှင်စွာ ပြုစုပျိုးထောင်ရင်း စင်ကာပူ၏ စစ်မှန်သော အစားအစာများကို ဂျပန်နိုင်ငံသို့ ဖြန့်ကျက်ပြီး ကျွန်ုပ်၏ လှုပ်ရှားမှုများကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် စိတ်ပိုင်းဖြတ်ထားပါသည်။

Mark Namiki, a Japanese/Malaysian raised in Singapore, came to Japan six years ago with his Singaporean wife, Melissa Yap. While they enjoy raising their children in Japan, they are determined to take this opportunity to introduce authentic Singaporean food to Japan.

ဆောင်းပါးဖတ်ပါ

အင်ဒိုနီးရှား

ASEANနိုင်ငံအချင်းချင်း ခရီးသွားလုပ်ငန်း ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု မြှင့်တင်ခြင်း [Eddie Chrismadey]

Eddie Chrismaidy သည် နှစ် 20 ကျော်ကြာခဲ့သည်။ASEANနိုင်ငံတွေမှာ ခရီးသွားလုပ်ငန်း အပြောင်းအလဲနဲ့ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လာတာကို ကျွန်တော်တို့ မြင်တွေ့ခဲ့ရပါတယ်။လောလောဆယ်ASEANခရီးသွားလုပ်ငန်းရှင်များအသင်း(ASEANTA) ဥက္ကဋ္ဌအဖြစ် ယခင်ကASEANအတွင်းရေးမှူးအဖြစ် ဝန်ထမ်း၊ASEANနိုင်ငံများအကြား ခရီးသွားလာရေး ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို မြှင့်တင်ပေးခြင်း၊ ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ခြင်း၊ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်းနှင့် ဒေသခံပြည်သူများအကြား အပြန်အလှန်နားလည်မှုကို မြှင့်တင်ပေးပြီး ဒေသတွင်း ဆက်ဆံရေးကို ခိုင်မာစေပါသည်။

Eddy Krismeidi has been watching the changes and development in tourism in ASEAN since more than 20 years ago, currently as the President of the ASEAN Tourism Association (ASEANTA) and formerly as an officer at the ASEAN Secretariat. Eddy actively promotes tourism cooperation among ASEAN countries, fostering cultural exchange, collaboration, and mutual understanding among the people to strengthen regional ties.

ဆောင်းပါးဖတ်ပါ

ဗီယက်နမ်

နိုင်ငံနှစ်ခုကို ဂီတဖြင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း [Hi Chew]

"Va hoa se no" ၏ အဆိုတော်အဖြစ် လူသိများသော NHK ၏ Great East Japan Earthquake recovery support သီချင်း "Hana wa Saku" ၏ ဗီယက်နမ်ဗားရှင်း Hai Chu သည် ဗီယက်နမ်နှင့် ဂျပန်ပြည်သူများကို သူမ၏သီချင်းများဖြင့် ချိတ်ဆက်ပေးသည်။ဂျပန်တွင် အသက်ကို တောင့်တစေသော ရိုးရာသီချင်းများ

Widely known as the singer of the song "Va hoa se no,” the Vietnamese version of the Japanese song “Hana Wa Saku” produced by NHK as a charity song of their Earthquake Disaster Relief Project, Hai Trieu bridges the people in Viet Nam and Japan through his songs.

ဆောင်းပါးဖတ်ပါ

<ပျော်ပါတယ်။ ASEAN- ဂျပန် 50

ဂျပန်ASEANချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု နှစ် ၅၀ ပြည့် အထိမ်းအမှတ် ဂုဏ်ပြုစာလွှာ

Congratulatory messages to the 50th year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation

    〈 ရောင်စုံ ASEAN Cultures >

    ASEANနိုင်ငံတစ်ခုစီ၏ ကြွယ်ဝသောယဉ်ကျေးမှုနှင့် မတူကွဲပြားမှုများကို ခံစားလိုက်ပါ။

    Enjoy the rich cultures and diversity of ASEAN Member States!

    # ခရီးသွားဓာတ်ပုံပြခန်း

    INFORMATION

    - အသိပေးစာ -